In this exclusive interview for Wololo Sound, we spoke to Fran (psygroo), one of the main organizers of Own Spirit, Spain's most important psytrance festival. After closing an edition marked by great challenges and overcoming obstacles, Fran shares with us the evolution of the festival, this year's innovations and the special relationship she has with her community. Discover how Own Spirit continues to establish itself as a reference in the psychedelic scene and its transformational vision.
(WS).
(Fran) Thank you.
(WS) You end this festival. Can you rate how this edition went? Háblanos de las difficulties que ha bido y que cosas positivas hay a sotarar.
Yes, it has been a year full of many challenges, many efforts, because we have had very negative climate problems. One day they poured 125 liters of water in 4 hours when the doors were opened. There are critical moments for the start of the festival. El equipo estuvo muy unido y lo dio todo. As for the bottom line, this is a very important thing. You get information about services and services for public services. This content is accompanied by después también nos haya clima. Hamos acapado con el sol, no? Ha sido como una transición de muchas nubes y al final hemos acado con el sol. El publico lo ha disfrutado mucho, no?
It was by no means sold. We've had 8 editions, 10 years of collective work, and finally, this year we had a situation where we couldn't sell tickets for two months. Pues bueno, hacer un ran out ha sido un chute de energía que lo necesitabamos, laverdad.
W: His Spirit has developed a lot these years. Surgery may be performed for surgery.
F: The idea is to create a friendship group to express a different festival concept. We see that in Spain at that time there was no festival that showed what psych culture was, not just a music scene, right? Para Buenos Servicio, Una Buena Holística zone, Yua Buena Holística zone, Yue Buena Holística zone, Yuestra Buena Holística zone, y que haya var Cambio. Probably nothing.
En la primera edición hicimos un dancefloor y el escenario alternative y lo is allístico estaban combinados. De día eran talleres, de noche más música chill. Already in the second year, a single zone began to develop, and so slowly we developed deeper, ne tiene que ser un festival desde nuestro point de vista, un festival psicodélico, ne? No change experience. Well, every time we develop this feature more precisely.
W: What changes have you made for this edition that you want to recalculate, and what new ideas do you have for the future?
F: This year we put a lot of energy into the Temple of Frequencies with music, decor, visuals and lights. We felt this was the scene we should focus more on as the others were very good at sun, sombra level and very comfortable for the user. For Danilo, no technological art escape, you need to do también with all the details for the integral. John Delta Process Featuring visuals and entertainment with the voice of the Claire Brothers.
The art of psytrance and techno programs, buscando artisti del techno que van hacia lo psicodélico y artistas psicodélicos que van hacia el techno. La gente lo ha disfrutado; es el año que ha estado más lleno este scenario. We put artificial grass in the vinegar to prevent dust from falling, and we put sand in the temple for the same reason. We want to continue to improve the experience so that it is the most enjoyable one possible.
W: Own Spirit is specifically about a social connection. ¿Qué son aquellas cosas que so unique and que hace que la gente reps tantos años?
Bueno, hay muchas cosas detrás del proyecto que no se ven, pero que se hacen, ¿no? Son trabajos energeticos muy profundos, y sobre todo, desde donde se hace este proyecto. For example, during the COVID pandemic, we are doing the type of energetic action here. Until any time. Marc Pulido, we do this because when we reach this land we say: “¿Cómo podemos hacer que la experiencia de la gente bea lo más luminosa posible?” Entonces, channelizamos informationíón juntos.
The guards have any scenario. Lamentablemente, este año we no hemo podido colocarlos porque no llegamos tiempo, but there is no suelen in any center. For hay un quartzo guardián the dance floorfor otro temple of frequenciesuno para el circus for y otro Cold area. In addition, there is a rose quartz that protects organization, helps us work from the heart. También hay dos cuarzos grandes, un director and una director, que represent la masculinidad y la feminidad. El cuarzo citrino, que es como un guardián masculino, es enorme y dirige la energía del resto. Luego está la amatista, que symboliza la feminidad y envuelve todo con su energy. The lowest level, y los demas se colocan abajo, dirigidos a cada escenario.
This transition was very intense. No sé si conocéis a Matthias di Stefanoes un chico que aparece en Gaia. He arrived here before April 2018, took a plane from New York and reported at the temple. Lo curioso es que él vio que todos los que estábamos aquí en 2018 teníamos una connexion karmica de otras vidas, y que habíamos estabamos aquí before. Not much data is transferred, nothing can be disclosed, but nothing can be compared, but there is no power consumption. This question needs to be answered.
What happened in 2018? In May, we were preparing for the festival in July. Reunited with Marc campana, these programs are red energy and entreramos creams. This grid is designed to hold all the vibrations of the space. What happened during COVID? Approximate recurring errors: get information. Every year, the fight against the pandemic los cuarzos y desde entonces los volvemos a colocar. Este año los tuve yo en mi tipi, ya que me estaban ayudando a sostenerme, porque, sincere, soy muy intenso. I have no news.
Therefore hand cierre con Mark Pulidoit is powered by energy the dance floor y luego vamos cerrando cada escenario, bajando la intensidad. Con las Bilas de Marc se realiza una integration y limpieza energetica muy importante en todo el espacio. Where the team works is also important. Each department has a special relationship with this project and people feel and accept it. I think the community is getting an extra gift this year.
I feel like we've really had a sense of elevation and there's no limit. Hamos logrado llevarlo a cabo, y eso es algo que la gente perceive a nivel energético. Es como les dijéramos: “Llévate esto, sal de aquí y enfréntate a la vida con todo.” Todo is possible, solo tienes que creértelo y darlo todo.” He always did that His own soul.
W: Este año heos vivido grandes de artists shows, tanto visual performances. ¿Puedes nombrer aquellos grandes artistas que han pasado este año y que han ese plus magic a Own Spirit?
F: Well, there have been two very, very epic closings, which was the closing of Etnica, which was very good. Songs like Deckel, Freedom Fighters are adequate music. Let's also expand the dance floor so people can have more fun, and we feel that's what people want.
Opening on the dance floor with GMS and Dickster was also very strong. Después está Ricky, bueno, Render, ¿no? Yes, dance floor and temple freckles. Yes, empezó un supercierre. In the temple Hypogeo también, estuvo muy bueno. John 00 Fleming, bueno, me ha llegado mucho por muchos lados.
W: Bueno, y por último, gran festival, también with DJ with AKA de PSYGROO. ¿Can you get to know the experimental experiences of the festival ahead of time? How big of an illusion shape do you DJ?
So, there is such a noise… isn't it? Very often aquí, en mi casa, es una experiencia única. I know everything behind it: the community, the team and the sentimental part that gives me great pleasure when I touch home. For example, Static junto with one Marc Pulido was super emotional. También en el dancefloor con kulle fue genial. No, es que tocar en casa tiene ese plus que me llena mucho.
Then, if we talk about festivals, one of the most symbolic for me and one of the pioneers in the world of psychedelia Boom Festival. It would be an honor, above all, poder tocar for the essayists, ya que toco varios de music. It would be a dream.
Uno de los sets que más recuerdo fue el segundo o tercero después del open en el Universo Parallello. Füe is incredible; The dance floor was full of people and they connected a lot with the music. Introduction Foreigners y Joseph de Parvatithe transition went really well and was super emotional.
Tambén passó algo muy divertido: toqué en chill a una hora que suele ser algo tranquila, but conseguí hacer crecer la pista. Fue una sesión donde literally no dejaban parar me. All DJs are the best choice for you. Yo, plan: “me sabe mal por el otro DJ”, anyway. In conclusion, it is defined by a great sensation.
This is a personal anecdote: meni tocaba tocar al día siguiente, y estaba en el backstage mirando cómo se organizaba todo, cuando viene el stage manager y me dice: “Tío, este es tu momento, mereces estar tocando ahora mismo”. Yo, en serio, le dije: “Tío, tengo que ir al camp a buscar mi equipo”, y él: “No, no da tiempo”. I used to hurt me a lot, cabreado, y hasta me fui a lorar debajo de un árbol (laughter). This is the end, fue parte de la experiencia en el Universo Paralelo, un aventura.
El Boom and el Universo Parallello are two of my favorite festivals. El Boom, in particular, is very inspiring, y llevamos yendo desde hace años, es algo fijo, siempre vamos con todos los amigos.
(w) We hope to be there again next year.
(F) 100% high quality! It's almost too beautiful.
(w) Takes up a lot of space!