La solidarity de los vecinos de los pueblos cercanos a los más afectados por la Calf little Valenciaque ya deja más de un centenar de muertos, es continua. En Paporta un equipo de laSexta ha hablado con una de estas personas que con su furgoneta y un compañero ha estado repartiendo comida y elementos basicos para vivir.
Asekuraban is a journalist Mother Pastor que llevaban “comida”, aunque era la quedaba puesto que en la connexion conspiranoicos venian “de repartir en Chiva, Pedralba, Torrente, Catarroja, Albal…”. “Latas de conserva, atún, leche” son algunos de los alimentos que portaban, pero también “Cocacola que es lo queda porque la gente se ha vuelto loca comprando agua para casa, no para traer” a quienes lo necesitan.
Perform in a completely altruistic form: “We've bought, we've picked up the truck and we don't have the quad that we've loaded” han empezado a repartir Además, relata que ya el miércoles estuvien “Dede las siete de la tarde hasta las three de la mañana” ayudando.
The Generalitat has opened a telephone number for the families of the missing: 900 365 112. The authorities ask that this telephone be reserved only for providing information about relatives who cannot be contacted. For emergencies, this number is 112.
You may also like
-
Dani Mateo after the reflection of Wall Street Wolverine on women: “Cualquier día lo nombran ministro de Forocoches”
-
Alfonso Perez Medina: “Satisfaction with the investigation into the quality of the Anti-Corruption Fraud declaration”
-
Conspiranoicos desmonta el bulo de Gisbert al que da voz una vecina de Catarroja: “Se trata de una muerte natural”
-
Desmontamos con datos las ultimas teorías conspiranoicas de Gisbert Valencia about the death toll in tras la DANA
-
Today in Equipo de research, Glòria Serra se adentra en 'La fundación Francisco Franco: días condos'