La nueva complicidad de los members de plantilla del restaurante “Club deportivo Estoril II” se suma al trabajo del equipo de reformas de “Pesadilla en la Cocina”.Los Cambios han markado un inflection point in the trajectory of the restaurant. El cartel de la terraza Local name, fully degasado, es lo primero que ha cambiado el equipo de Chicote. Mantenienendo el color original, pero con una nueva typographía parece una nueva entrada.
Local bases are divided into colors: el rojo and azul. In any case, there is no option for 'a su delicious' decoration. Tennis, fútbol, baloncesto…Each of the walls represents some sport practiced in the sports club, combining color with the decor.
“It is necessary to take a break for Deportiva, Alberto Chicote hospital antes paréca más la sala de espera de un cabio. Opina Alberto Chicote. Los empleados alucinan con la reforma. Dari, copropietaria del local, se emociona con el cambio y asegura que siempre “había imaginado un cambio.”
Para la cocina, el equipo de Chicote ha traído nueva bajilla y lo más masás, una lampara de calentamiento, para que las cosas no se enfríen. The restaurant has big problems. Como colofón final, la nueva terraza. De cara al invierno han adecuado una parte de la terraza con calentadores, además de decorar con nueva iluminación la zone.
You may also like
-
¿El PP se plantea llevar cabo una moción de censura sin los apoyos necesarios? Pablo Montesinos replied
-
Munárriz reflects on Mazo's situation: “He wants to go, but the food will haunt him.”
-
Koldo Garcia assures that “95%” of what Aldama said is a lie: “He asked me to take a picture with the president.”
-
Ángeles Caballero qualifies the “duel of egos” in the clash between Aldama and Sánchez: “Es como si hubbiese empezado en una barra de bar”
-
Dani Mateo after the reflection of Wall Street Wolverine on women: “Cualquier día lo nombran ministro de Forocoches”