'Nada', de Carmen Laforet, llega for primera vez al teatro for the representation “grito Generational”

'Nada', de Carmen Laforet, llega for primera vez al teatro for the representation “grito Generational”

'Nada', de Carmen Laforet, llega for primera vez al teatro for the representation “grito Generational”

El Centro Dramatic Nacional premieres next Fridays la primera adaptation que se hace de Nada, An emblematic work by Carmen Laforet, laureate of the first Nadal Prize (1944), emphasizing the impulse of youth in the decadent world of adults in post-war Spain.

The work takes place in September 1939 in Barcelona. After the Spanish Civil War, Andrea, an 18-year-old young woman, is convicted of a crime. spiritual destruction and physical destruction. You can meet for Universidad ya nada se parece al ambiente warmo y alegre que ella conoció de pequeña. Viven immersos with the constant tension of an unbreathable atmosphere. La familia ha perdido su propio relato.

“He put it on.” foco en el grito generation de esos young rebels and independents fighting to get ahead of the war that left Barcelona in a precariadad”, explained the director Beatriz Jaen, who this Wednesday considered this work to be one of the best stories of the twentieth century.

“Es una piece perturbadora y oscuranada complaciente; “pero, a la vez, desborda pasión y coraje,” added the director, praising the “minute writing” of young Laforet, who portrays the existential anguish of the post-war years through his friendship with Andrea and Ena.

Joan Yago, who was responsible for the adaptation of Carmen Laforet's novel, “made an effort so that the queen, who had not read the novel, would have an experience close to reading the novel. salga de allí con ganas de decir 'me voy a comprar el libro“, y que quien conozca la novela “reconozca en esta pieza una Experiencia muy cercana a la que tuvo cuando la leyó”.

A scene from the theatrical adaptation of 'Nada' by Carmen Laforet.
CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL / BÁRBARA SÁNCHEZ PALOMERO

Dramaturgy se ha destacado la amistad que narró Carmen Laforet, the main character, is between Andrea, a young woman from a Catalan family who comes to Barcelona to study at university, and Ena, the daughter of a wealthy family.

A three-hour feature, habla de libertad y del trauma de hacerse mayor. Remembering that “Es el desencanto de la adultez” had a kind of violence, Iago said that it showed different social classes and exciting scenes.

Translated by Carmen Barrantes, Jordan Blasco, Pau Escobar, Laura Ferrer, Manuel Minaya, Amparo Pamplona, ​​Julia Roch, Julia Rubio, Andrea Soto and Peter Vives, podrá verse en la Sala Grande del Teatro María Guerrero (Madrid) is located in the 22nd year of the year.

There is a great innovation destellos de fantasia y de deseo que no abandonan el espíritu soñador de la joven hero. “Un espíritu que nos acerca al de la propia, a la que siempre le ha el deseo de amar (en todos los sentidos) accompanied,” Jaén said.

Most escena, Jaen ha explicado que ha trazado tres capas for montar la obra. However, difficult y oscuro, but also all part of the light that provides the outside world that opens for the main character: that Barcelona, ​​that youth, the university and his friends. Third, Andrea's inner world.

Montage in the studio of an old post-war house designed by Pablo Menor; costume, la época reflejo, es de Laura Cosar; la music y el espacio, de Luis Miguel Cobo; Video by Margo García and choreography by Natalia Fernandes.