Six settlements in Teruel continue without drinking water after the rains

Six settlements in Teruel continue without drinking water after the rains

Six settlements in Teruel continue without drinking water after the rains

Six precincts of the province Teruel durable to drink Tras el delbordamiento de barrancos que provocó la ultima DANA and que afectó a sus puntos de captación adat. Todos ellos necesitan que los bomberos llenen periodically sus depósitos municipales or bien han optado por repartir agua bottellada entre la población para que esta disponga de agua de calidad.

Son of Los municipios afectados MazaleonIn Comarca del Matarraña, y Urrea de Gaén, Híjar, La Puebla de Híjar, Samper de Calanda y Castelnou, in Comarca del Bajo Martin.

Mazaleón dijo adiós este sábado a diez días de fuertes restrictions, Con jornadas en las que los vecinos apenas han podido disponer agua corriente en sus casas durante cuatro, tres o una hora. Sin embargo, como aclaró su alcaldesa, Rosa Maria Oronael abastecimiento aún no es must drink y la población recibe agua bottellada para beber. No obstante, la regidora destaca que ahora, al menos, los vecinos “pueden duharse, lavar o tirar de la cisterna”. “Ha sido muy duro”subraya Orona.

Albalate del Arzobispo, Oliete, Ariño y Jatiel, que se se se se bastecen del embalse de Cueva Foradada, sí han recuperada y los sonos días drinking water, Ensure the supply of llega and reservoirs of municipalities. Despite the embargo imposed on states such as Urrea de Gaén, Híjar, La Puebla de Híjar, Samper de Calanda y Castelnou, they continue to hope that the quality of running water in their municipalities will improve.