Wololo Sound interview Disfreq | Wololo voice

Wololo Sound interview Disfreq | Wololo voice

Nueva entrevista en nuestro medio, esta vez con uno de los dúos con más presente y futuro de la scene techno y house. Los Hermanos Joe y Cahir, merimente conocidos como Dysfreq. Appropriate bangers en su haber como “Essa Mina”, 'Q' he 'Como'the Irish don't stop growing until the point estar en el point de mira de authenticas leyendas como Suleiman. This is above all disfruta and los dúos del momento about the charla.


Wololo Voice: ¡Hola Joe, Jahir! Located in Wololo Sound. Contact Disfreq. ¿Bom os interesasteis a la vez en este mundo, o fue uno el que que que introdujo atrodujo?

Dysphragm: Yo (Joe) solía levantarme por la mañana y poner música dance and Cahir solía volverse loco. He hated it, but gradually lost interest in the idea of ​​electronic music and we started messing around with FL Studio and buying some gear.


WS: There is a studio jugueteando artist for similar instruments and analogues. Where does this passion come from?

D: Somos, ante todo, cabezas de studio. Fanáticos analogicos empollones for la music electric.

Dysfreq

WS: Have you ever thought about transferring that passion to a show and creating a hybrid set or live format?

D: Absolutely.


WS: Poco a poco, estáis viniendo cada vez más a España and pinchar. Sin ir más lejos, os vimos poniendo patas arriba Elrow Town Marbella. What kind of actuary is there in Spain? ¿How much sober culture is there to inspire creativity?

D: La gente española, la culture y su amor por la music son difículos de igualar. Nos encanta.

It's a big music company in Marbella.


WS: Spanish culture, debemos with the mention of 'COMO' vuestra canción. This song became very popular in the circuit, especially in our country due to the Latin vocals. What is 'COMO'? ¿Sentisteis un cambio importante en vuestra carrera después de este tema?

D: Nos alegramos de que haya conectado tan bien en muchos países y cada vez que la pinchamos, la gente la ama da igual el donde. Estábamos indagando en algunos temásí antiguos de baile funk cuando esta vocal sobresalió frente al resto for ambos. For Solomon and other artists, there is no creative principle. In particular, it may take a long time.


WS: One thing we like about you is your versatility when it comes to music production. Funky house/disco like “Q” is extremely high quality and can be used like “Turbo”. What genre do you feel most comfortable producing?

D: Intentamos no pensar en géneros cuando hacemos música, siempre es lo ultimo en lo que pensamos. Platforms you can try to enter the “Disfreq” category. We are versatile because we have been making music for 13 years and have tackled many different styles of music, different vibes/sounds/tempos.


WS: There is no doubt about B2B with Solomun last year. How did it happen? How did it affect you to share a cabin with one of the legends of the industry?

D: Esta fue una experiencia increible y sin duda uno de nuestros mejores momentos con Disfreq. We've had a lot of CDs released on Dynamic, including the 'Picture' mini album, and Mladen is a big supporter of our music, so when we had the opportunity to do a B2B with him for the Dynamic show in Ibiza, it was one of the best. sensations.


WS: Before use, you can solve any problem. So let's go there!

Favorite song: Joe: Eric Prydz – Pjanoo / Cahir: Deadmau5 – Strobe
Film/TV series you would like to participate in: Pulp Fiction
Un consejo que os hubiera encantado recibir cuando estabais empezando en la industria: Try not to blame others when things are slow. Limit a studio to relationships and connecting with other people.
Favorites: potatoes
This article que no puede faltar en tu rider: Guinness