Jacob Collier, interview in Mondo Sonoro (2024)

Jacob Collier, interview in Mondo Sonoro (2024)

La música le ha verdi Jacob Collier fe en la humanidad. There are exploration options in 2024, the final phase of this series “Jesse”. Then, además, you can compare several deluxe versions in the cities of Madrid and Barcelona.

Clause Jacob Collierllegar al cuarto volumen, el último, de su serie de ravaciones “Jesse” Supone un cierre de ciclo muy importante ya que asume la musico como un linguaje universal con el que todo es posible. A language that a child begins to associate with anxiety, illusion and innocence. You can be perfectly controlled. “Música puede ser un amigo, un compañero para ti que te ayuda eveno a procesar los momentos más duros de la vida”Zoom is the best choice for the journey of a great artist for emocionado. Un nuevo lienzo en blanco a partir de ahora que para un multiinstrumentalista como él supone un verdadero regalo. “He created an extreme disco, it lost its color. The greatest reto encajar for new elements, sounds, variety and tuviera sentido. At the disco you can decide with 100 million sounds, there are different music and music from the continents of the world. “I want to do something global.”. In addition, for the first time, se agarró más al rock y al al al metal en algunos de los temas desde aquella collaboration con. Steve Vai.

“Ha sido una curva increíble de aprendizaje y quiero que lo próximo sea algo con valor”

Today traviesan el proyecto, Jacob ha recurrido estrellas increíbles a las que se acerca través de su gran humanidad and abraza amigos: Shawn Mendes, John MayerLizzy McAlpine, John Legend… Entre ellas, una fantastica Brandi Carlyle que se deja ver por “Little Blue”canción con un alma muy special y essencia de clásico. “Es uno de los temas que más ha costado me terminar.” Just contact the dentist to refer to me. It cannot be related to any world. I feel that this song means something different to every person and I believe it is one of the more valuable songs he composed. Finally, it united all the public cantandos of Brisbane, Australia, and Vienna. “Tori Kelly” has big disco hits, Collier is no deja deja. “Es mi amiga desde hace siete años y una de las mejores cantantes de la Tierra. Buscaba un arrego celestial, épico y sabía que ella podia hacerlo. He's a humble, lovable, superhero.”. In addition, it is necessary to remember the participation of Chris Martin Cool game at the disco after the close creative relationship of both in recent years. “Chris is one of my favorite people in the world, like a big brother to me.” The basic principle of the movie “Little Blue” is related to the movie “Over You”. Además se unieron Aespa, una de las bandas de korea recientes que realemente me inspiran”.

A Jacob la music le ha servido para entender cómo funciona el mundo y no ha parado de mover ficha y experimentar ni un solo secondo. The passion is the idea of ​​mixing cultures, abandoning clichés, demonstrating that we can all be one. De ahí que haya created a huge community of fans who follow them very loyally. “Pienso mucho en escucharnos los unos a los otros, unite us.” Tanto si eres creador como oyente hay música dentro de ti. Because I was small, I had the chance to grow up with freedom, they gave me the space I needed to expand and be myself. Y eso es un poco lo que intento hacer con mi proyecto, recordarle a la gente que puedes ser quien quieras ser y que su único trabajo como persona es vivir la vida que quieras vivir. Que no ayuda forzarte a encajar en las cosas y tratar de moldearte en funcio de otras personas”.

Ahora, say big reto Jacob Collier es llevar todo esto al escenario y que esas mil de capas puedan brillar en el directo. Your experience is very different. “The idea is simple, ir a la essencia y construir a partir de ahí.” The most important to me, for example, de una banda increíble de personas e incluso do pasta a la improvisation and que los themes creciendo. You can use the audience using me delicious experience. The public of Barcelona and Madrid are looking at the last album of my concerts in 2022. I have very important ones.” Además, en la mentioned reedición del disco commenta que hay algún secreto y punte de lo que queere lanzar más adelante. “I'm very proud of the last few years of my career, but I'm also excited to be out of touch for a while and close this chapter. Ha sido una curva incredibile de aprendizaje y quiero que lo próximo sea algo con igid, que contributya in algo. Yo tengo en la cabeza twenty o treinta disco que quiero hacer, pero ahora lo que toca es disfrutar de lo que este disco está trayendo, viajar y que él me lleve al punto donde tenga que ir después”.

Agenda of concerts

Sunday November 3rd 21.00 €45.50

Monday, November 4 21.00 €45.50