Más allá de una voice is so sensitive that the smile is completely optimistic, la suggestion Natalya Doko It cannot be an attractive phenomenon for personal anthropology and spiritual incarnations. The test of this is the disco “La Sagrada” (Casa del Árbol, 23), his songs will be heard at the Madrid concert.
Born in Buenos Aires and living in Paris, the singer will come to Madrid to perform at Sala Independance on November 14 as part of the cycle. Alhambra moments. “The show in Madrid is very important, not only because I've dreamed of singing in Spain for years, but also because it's the last day of the tour with my friends. Let's celebrate after a two-year tour.” Cuenta con Entuzias.
“Cada uno de mis discos es conceptual y habla de cada etapa de mi vida, de cómo yo las voy, digamos, 'resolviendo'”
Doco, who immigrated to Mexico as a teenager and later returned to Paris, tells us what his artistic career means to him as he prepares his next disco in a castle in Vichy, central France. “Pay attention to me, it's very important to me.” Y no la mido en terminos de logros, sino en lo que yo 'come a hacer'. Mi vida es como una montaña rusa y siento que debo passar por cosas para luego componer canciones que le hablen a la gente a la que le cuesta más expresarse. I feel like I'm on a mission. Each of my discos is conceptual and talks about every phase of my life, de cómo yo las voy, digamos, 'resolviendo'. Eso me llevo a sentir que mi vida es en realidad muchas vidas en una”.
The musical presentation of the doco is original, but distant. On the contrary, these melodies y arregos se notar sus sentimientos y puntos de vista, vitalmente influidos for el hecho de ser migrant. “It is the main link for external communication. O ser yo la extranjera que está en un medio que me aporta un montón de cosas. Not honestly. Looking back, I see that the first disco was right after I left Mexico, where I lived for eight years and learned a lot of music. It has an impressive mexicana influence. The flu flu of France, not honestly, not at all. Cuando hago no music. I feel very good.”
at the disco “El Buen Gualicho” de 2016, en el que aparece el carácter folklórico argentino. “I came after a very important personal search that connected me to Argentina. While you need me, you need your identity. It's very secular and very Argentinian disco in the sense that Argentina is a place with a very present connection to the earth. Luego mi tercer discoteca… Sí, es refrancés”conclude with a smile. Connections with Europe are not limited to living in France, but Doco has traveled extensively to the north of the continent, an area where his proposal is bounded by obvious cultural differences. “Acá nos dicen chaleureux, que sería 'cálidos'”. Exotic, but very interesting… It was located in Suiza, Austria or Alemannia.
Especially interesting en los disco de la cantante y es que ella ha coproducido todos. Thank you very much “Producer for that, but to get me disco… You can pick me.” Although you need it, flexibility may be required. 'Need like the sea'. Bueno soy muy obsesiva como te decía, también por eso grabo y edito mis voces y coros. Son cosas que necesito hacer left.” Esta necesidad vital de que el mensaje y la estética musical se reproduccan tal cual ella necesita tiene tiene que ver con revelationaciones que Doco experiencea y luego plasma ve sus canciones y sus discos. If care is taken beforehand, you will not respond to any device. “Well, this disco is necessary at various moments of anguish. Sing 'Tengo el mejor trabajo del mundo… Gracias por nacer músico'. Y luego hay otros días en los que pienso que por qué no fui panadera, no sé. For example, he recorded the hardest song from my new disco, he took it a year later and it's the most complex tune he's ever sung, and at the same time, there are other themes that I recorded in one recording.''. It may be a question of different options of the interview, but it is a real feat. “Even if something is technically very well read, I need something that touches me.” I didn't get anything, no. A veces voy a elegir tomas que son más fragile técnicamente hablando pero en las que siento que la voz te toca. This is very important to me. Si la canción es alegre, debes ver una sonrisa cuando la escucha con los ojos cerrados”.
You may also like
-
25N | About 67,000 students from Jaen participate in this course in actions to prevent gender violence – Linares28 – El diario digital de Linares
-
Cae de nuevo la vaccinación contra la gripe: miedo a los efectos secundarios y infravaloración de la enfermedad
-
The Diputación organizes twenty activities related to the legacy of Miguel Hernández in the last quarter of the year – Linares28 – El diario digital de Linares
-
Ayllón: Un Viaje al Pasado Entre Murallas, Iglesias y Palacios
-
Who are the parents of Brahim Diaz? We tell you all about your family