Boticaria García ha regresado al plató de Zapeando con una nueva edición de sus populares 'Boti-truqui'. On this occasion, the pharmaceutical company explains how to convert the hydrates found in foods such as pasta, rice or potatoes.hidratos buenos“.
“Nada de magia, esto es química“, asegura la colaboradora, quien señala que “los alimentos ricos en almidón no hay quien se los coma crudos; se hacen más digestibles cuando los cocinamos or los calentamos”. It is at this point that “el truco” settles down to form what is known as “almidón resistente”.
“El truco es que, una vez que están cocinados, los dejemos enfriar. When it does, it changes the structure of the starch. Las molecules que lo forman se relococan, no se pueden digerir y por eso, se llama almidón resistente”, explained the expert.
Boticaria García details benefits from this type of starch: has a probiotic effect on the colon, es más satiante y a reducing los picos de azúcar en sangre contribution.
Además, clara un mito sobre si enfriar alimentos como las patatas o la macaroni después de cocinarlos ayuda a que “engorden menos”. Answer in the affirmative, but nevertheless: “Ojo, no todo el mididón se convertivo en resistente”, advierte.
“In spite of everything que nadie thinke que la solution para la obesidade está en comerse espaguetis“, he concludes with humor. Learn more about sustainable starch in Zapeando's video.
You may also like
-
Afra Blanco: “Rajoy's labor reform has taken the 50-year-olds out of the labor market”
-
Inaki López: “Si la reconstruction va bien, Mazón se colgará la medalla; si va mal, culpará al teniente general”
-
Cristina Pedroche, erythritol provoca, edulcorante de moda admitted: “Unos pedos… ¡extremos!”
-
Hugh Grant defines his new film Heretic as: “Es extraña, retorcida y juega con tu mente”
-
Wyoming, tras oír la version de Maribel Vilaplana sobre su comida con Mazón: “Hasta ella sabía que era un marrón”