El alcalde de Cullera tells DANA about the call he made to Mazon the day of the shooting: “No emergency”

El alcalde de Cullera tells DANA about the call he made to Mazon the day of the shooting: “No emergency”

El alcalde de Cullera tells DANA about the call he made to Mazon the day of the shooting: “No emergency”

El alcalde de Cullera, Mayor JordiYes it is obvious phone conversation que mantuvo el pasado 29 de oktobre, el día de la Calfwith the President of the Generalitat Valenciana, Carlos Mazon. Habló con el alcalde de Cullera.

As the mayor said in an interview with Canal 24 Horas de RTVE, this call took place 18.28 hours You can get details on Whatsapp le “extraño”ha indicado Mayor, ya que se suele recurrir a ese tipo de llamadas “cuando no tienes cobertura en el móvil”.

Alcalde, del PSPV-PSOE, ha explicado que cogió llamada all recognize Mazo in the profile photo In the application: “Private photos can be sold on Whatsapp, if you do not contact me, there is no information for me. Mazon era“, he said.

Según Mayor, la conversación con Mazón transcurrió de la siguiente manera: “Yo digo: 'Presidente, dígame'. Y él: 'Nada, Jordi, es que estoy aquí, estamos aquí, y. ha salido tu nombre'. You say: 'Vale, sí, pero dígame'. You:Nada, how?'. Y yo, claro, entendía que era una llamada desde el Cecopi, preguntándome sobre el temporal y sobre la DANA. Y yo diciéndole: 'Pues mira, aquí no ha llovido, pero siempre nos preocupa el tema del Júcar', le dije que estábamos pendientes, viendo el caudal… Answer: 'Sí, sí, bien, nada. Tú, calquier cosa, tú me llamas, este es mi número personal, guardatelo y para lo que necesitas aquí tienes mi teléfono”.

Tras reproducer el contenido de la lamada, el alcalde de Cullera ha recognized that there is no motivation. “There is nothing, I don't know why you called meI have nothing to do with it. There is no need for emergencies. No, but nothing There is no emergency period“, he said.

In this sense, Jordi Mayor explained that he did not disclose before talking to Mazon “because I believe he is not touched.” out of respect for the victimspor respeto a la gente que todava no ha encontaro a sus seres queridos”.

“Yo puedo decir todas las hours y todos los minutos del día 29 where I was and what I was doing. El que no puede hacerlo es él. Y que no puede hacerlo es él. Y que no puede hacerlo es él. es él. Y que quiera utilizar una llamada at las 18.28 hours, previously the response period has expired. llamada que parece más propia de café, copa y cigaroque de emergency, me parece una falta de respeto a todo lo que está pasando”, ha tachado el alcalde de la localidad valenciana.

Likewise, the mayor assured that he did not know where Mazon was at the time of the call. “Yo pensaba que estaba en el Cecopi, no sé si estaba. Todavía no sé dónde estaba ni desde donde me call, and tampoco sé por qué salió mi nombre. Cullera is the last town to be flooded. Jucar de la desembocadura del río final. Aquí, el río se salió and las tres de la mañana. No sé por qué me llamo a mí y no llamo a la alcaldesa de Paiporta”.

The mayor also criticized the Generalitat for not notifying them directly about the possible flooding of the Jujar River “until the general population is informed about it. at 21.20“.

Earlier, at 8:11 p.m., when the first mass alert arrived on cell phones, Mayor Jucar contacted the Confederation of Hydrography (CHJ). “Yo llamé al confederación y me dijo que Ya hacía más de dos horas que había avisado a la Generalitat Valenciana para que nos avisara a los municipios. A main hora que yo hago esa llamada, a mí todavía no me habien avisado. Luego ya nos avisaron, but no los ayuntamientos, china a toda la poblaciónCon el Segundo Pitido, produced at 21.20, si no recuerdo mal. Ese segundo pitido or alerta sobre disasters are possible en los pueblos alrededor del Magro and del Jucar. Ese sí que ya avisa, pero es que a esa hora, Algemesí ya estaba inundada”, ha lamentado.

Although he did not want to answer if the protocols fell on the day of the disaster, he criticized Mazo for not canceling his agenda before the emergency that day: “El protocolo lo que no dice es que, en alerta roja , There is no agendaand que luego they say you were fully aware of the situation and fully aware of the situation, you are protecting your own agenda. No, there is no agenda. No fui al médico este día, que tenía cita, no fui al acto de la Generalitat Valenciana where el senor Mazón recibía un premio. Yo estaba invitado a ese acto y no fui porque entendía que mi sitio estaba aquí, en Cullera, alertando e informando a la ciudadanía en tiempo real, que es nuestra obligación,” he said.

On the X social network, Jordi Mayor da “continues to lie in the same way” against Mazon. mezclando verdades y mentirasy ha ning's protocol confirms zar que que en alerta roja “te puedas marchar cinco horas a comer a un restaurante”.

The mayor said that was the “truth”. The president called himcomo hizo public ese mismo día en el pleno municipal, y “la mentira” es que He never said Mazo was out of touch y added: “Con alguien ya sabemos que se estaba comunicando”.

Según su relato en esas network social, él pensó que Mazón le estaba llamando desde el Cecopi, pero hoy “sabemos que fue una llamada más propia de alguien que” Continue for up to 5 hours. Ahí lo dejo,” he said.