La Revuelta tuvo este jueves una celebrationand won not for the Ondas Award, but for the birthday of one of the most prominent members of the team. Grison.
“Me han dicho antes que te tienes que ir a las siete, ¿por qué?”, le pregunto Broncano al musico. “I canceled me, he for me es mi cumple“he explained.
Singers, for the public Happy birthday y el jienense le pregunto a su compañero cuántos años complia: “40 years ago… Había pensado en traer un regalobut for me it's comido dos horas de atasco,” he said.
“He divided the 14 million euros that we will earn this year entre todos los españoles que hay, porque me siento con la obligación de devolverle a cada uno lo suyo,” he noted.
“Toca cada uno a 0.29 euro, yo vito en una página china rascadores de pantén por ese price”, he commented. Broncano asked him to do something beatbox de celebration para sí mismo: “Vote Happy birthday en rollo samba”.Grison said.
“For that beatbox?”, le pregunto el programa de La 1. El madrileño le contestó affirmative: “This mayor has no radiators. It will be very good.”
Tras dar paso a Jorge Ponce Malcolm Treviño-Sitte, who invited the interview, Broncano turned down Grison, who asked Sergio Bezos to replace the musician en la cabina junto a Ricardo Castella. “Feliz cumpleaños Marcos,” the host said to his colleague to bid him farewell.
Bezos subió del patio de butacas, algunas instrucciones de Grison, que He left his seat to march at full speed: “Siempre te querré”, le dijo a su compañero al irse.
You may also like
-
An animal crash causes the finish to occur
-
Lobato sent messages to the notary mensages de la chief de cabinet de Óscar López, urging him to reveal the emails of Ayuso's lover.
-
Las desgracias siguen en el Bada Huesca: Molina is suffering from a broken tibia and fibula
-
Lobato brought evidence to the notary to confirm that the PSM did not screen Ayuso's girlfriend's case.
-
In the province of Huesca, there are graves of car drivers in the hospital where the accidents took place.