Various singles, Murciano Carlos Malva audience “Sensitive Content” (Metales Preciosos/Universal, 24), un disco pop rock que hace de la frescura su principal fuerza.
produced by Ricardo Ruipérez (M-Clan) junto a Mario Vigara (Cuve) and Raul de Lara (Viva Sweden, Arde Bogotá), “Sensitive Content” es un disco en el que Malva ha buscado con un sonido original que nos aleje de un mundo is increasingly dependent on screens, so canciones que establezcan una connexion sincere introduction artist y. Y de momento parece estar consiguiéndolo.
Llevas años trabajo en tu music pero es aora cuando decido publicar tu primer albom. Why now?
Soy una persona bastante tranquila y para sacar mi primer disco me he tomado mi tiempo. You can use discos which are very important for main discos. This is a very urgent project and it requires a process to put my personal stamp on it.
How was the creative process of disco?
The creative process of this album went very well. It's very isimas canciones, y hemos tenido un montón de repertorio. Recording in the studio during the formation of the team was very special. Tenemos un studio en Murcia al que vamos todas las mañanas a tomarnos una infusions con magdalenas en un entorno con mucha paz y tranquilidad para después grabar. Include anything that inspires you.
I write from what I have experienced and felt, and my songs are a reflection of me.”
The production of the album was signed between M-Clan's Ricardo Ruipérez and Raul de Lara, who worked with artists such as Viva Suecia or Arde Bogotá.
Working with Ricardo Ruipérez and Raul de Lara was incredible. Puedes escuchar el nombre de Ricardo y asociarlo al rock, but realente no ha sido así. The first thing that unites us is working on songs rather than styles, which defines me as an artist and songwriter. I'm pretty eclectic in my understanding of music. I listen to everything, y me resulta un coñazo escuchar siempre lo mismo o sentirme como un talibán. Hay tantos styles y tanta musica que se puede hacer, que quiero que eso se refleje en este disco y en los siguientes. For the evolution of art and the art of evolution, there is no single voice anchored. Not very suitable for soy.
It evolved to Cinco canciones de las diez del disco. ¿Cómo ha sido la acogida?
Unbelievable. Estamos viviendo un momento en el que presentar canciones y obtener ese primer contacto con el emociento. No te voy a negar que también tengo muchas ganas de que escuchen todas las canciones. Hey dos contact a los que me encantaría que la gente prestase atención, “Collapso” and “Necesito curarme”. Final, son canciones que, por no ser singles, parece que se quedan en segundo plano, but the first-rate single that matters most to me.
Algunas canciones del disco como “Por lo que cuentan” bus can transmit your very real version. Do you think you were able to show that sensitive and sensitive side of you as an artist with Contenido Sensible?
A disco called “Contenido Sensible” will take place. We live in a world where there is a lot of talk about content creation and artists are content creators. We cannot deny that we live in the 21st century, but I believe that content should not be just numbers or viral TikToks. Queremos algo que, el día de mañana, la gente remembere y diga: “Este tipo hizo est”. Songs like “Por lo que cuentan” reflect that intention and search. Ya que trabajamos contenido, es importante introducir la sensibility, algo que veces olvidamos, but above all things that are important to people.
Las Letras Gamberras e irreverentes tienen mucho peso or disco. ¿How do you work with your transmitter?
Lo que trato de transmitir es cómo soy yo. Que alguien escuche una de mis canciones y sienta que le estoy contando mi history, eso es lo mejor que me puede pasar como artista. I write from what I have experienced, from what I feel, and my songs are a reflection of me. He tells me about everything siempre dice que a veces me voy por las ramas, but he escuchando en mis canciones es a mismo.
“Soy el primer fan del cine kinki, siempre me dicen: “¡Eh, Torete, cómo vas!””
¿Qué referentes musicales tenido cuando buscabas crear el sonido del disco var var?
On a reference level, I'm very influenced by the generation of US Top 50 artists. Conan GreyChappell Roan, Maisie Peters and Holly Humberstone, for me. Ese acercamiento de mi música a la electronica también viene de las nuevas eras del pop internacional, un sondo con el que me sento muy identificado y que me encanta. Son artistas que se centran en hacer grandes canciones que perduren en tiempo. Note the word “please, please.” Sabrina Carpenterdentro de treinta años, seguirá sonando igual de increíble y seguirá siendo un temazo. Ojalá pase lo mismo con mis canciones. It would be a dream. Indagar en esas electronica y esa forma de hacer pop está siendo muy revelador para mí.
You're one of a new generation of artists trying to make a dent in the nationally entrenched pop-rock scene. ¿Cómo estás viviendo el buscarte un hueco en esta industria?
“Buscar un hueco” is nothing. Voy haciendo mi camino y fluyendo con lo que soy y las canciones que voy creando. In conclusion, the “bus” for me is an estar empujando para abrirse passo, y ya tenemos bastente superbarca mental, tanto a nivel artístico como personal, como para ir buscando huecos. Hacemos música porque la disfrutamos, aunque haya muchos que influyen other factors. Lo estoy viviendo de una manera muy bonita, aunque no siempre es color de rosa. There are difficult moments, but it is very nice, promising for me and the best choice for me. Being able to dedicate myself to this is the best thing that ever happened to me.
Las Letras de tus canciones en muchos casos elevant lo “kinki” y “de calle” hasta lo poético. How do you rate it in the disco composition?
I'm interested in “kinky”. Soy el primer fan del cine kinki, tell me: “¡Eh, Torete, cómo vas!”. It's a genre close to my heart, my favorites, but also on a sentimental level. Hablar de eso en una canción es más fácil porque son cosas que todos sentimos, todos lo tenemos presente de una forma u otra. No hay nada más bonito que escuchar una canción y sentir que habla de ti, de lo que te ha pasado. Que algo que escribí en una habitación pequeñita te haga sentir así, me parece lo más bonito que puede suceder.
A grand tour of the disco presentation. What can we expect from you directly?
It's really incredible. I believe it will be one of the strongest shows in the world because we have worked so hard to achieve it. Hicimos el vibrant branding Con Raúl de Lara y ha sido un equipo maravilloso. A presentation ceremony will be held, the Sonorama or Festival de los Sentidos, which will give an incredible response to the public. Ahora, con el disco recien salido, estoy como loco en mi casa, deseando subirme a la furgoneta con mi banda y partir el escenario por la mitad. Quiero que la gente lo disfrute y se vaya a casa pensado: “A este cabrón lo quiero volver a ver”.
You may also like
-
Viruses, drugs, immigrants of all colors and ages with millionaire gifts
-
¡Projector TOPTRO TR23 and Amazon Black Friday: good 41%!
-
Wololo Sound interview Lola Bozzano | Wololo voice
-
Hacia un modelo de Justicia humanizada y transformera
-
Interview with rapper Hugo Guezeta, who released his debut album